| แฟ้มประวัติyAo_yAoรูปถ่ายบล็อกรายการ | วิธีใช้ |
|
28 ตุลาคม 静思语(转)說話 有時候,你被人誤解,自己不想爭辯,所以選擇沈默。 卻也有時候,你被最愛的人誤解,自己難過到不想爭辯,也只有選擇沈默。 那麼,不想說話,就不說吧,在多說無益的時候,也許沈默就是最好的解釋。 以退為進,以默為辯。
在你跌入人生谷底的時候,身旁的人都告訴你:要堅強,而且要快樂。 畢竟,誰能在跌得頭破血流的時候還覺得高興? 平靜,沒有快樂,也沒有不快樂。能做到這一點,你就已經有了復元的能量。 靜則明,動則昏。
和別人發生意見上的紛歧,甚至造成言語上的衝突,所以你悶悶不樂,因為你覺得都 別再耿耿於懷了,回家去擦地板吧。 然後重新省思自己在那場衝突,所說過的每一句話。 有時候你必須學習彎腰,因為這個動作可以讓自己謙卑。 謙卑中求,恭敬中求,無私中求。
因為思慮過多,所以你常常把自己的人生複雜化了。 單純是一種恩寵狀態。 單純地活在當下。 而當下其實無所謂是非真假。 無是非真假,不就像在做夢一樣了嗎? 用單純的心,處理複雜的事。
別浪費了 今天的你又不開心了,因為又有人在言語間刺傷了你。 你不喜歡吵架,所以你離開; 愈有氣,你就愈沒有力氣去理會別的事情, 因為,你只是一心一意地在生氣。 畢竟,生氣也是要花力氣的,而且,生氣一定傷元氣。 有些人常起煩惱, 悄悄 曾經有一段時間,你心情低落,甚至懶得拉開窗簾,看著窗外的陽光。 不知過了多久,總算有一天,你度過了心情的低潮,同時也想起了你的瑪格麗特。 ข้อคิดเห็นในการเพิ่มข้อคิดเห็น ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Live ID ของคุณ (หากคุณใช้ Hotmail, Messenger หรือ Xbox LIVE คุณมี Windows Live ID อยู่แล้ว) ลงชื่อเข้าใช้ หากยังไม่มี Windows Live ID ลงทะเบียน การติดตามข้อมูลURL การติดตามข้อมูลสำหรับข้อมูลนี้คือ: http://xypung.spaces.live.com/blog/cns!2442C971AC1686EA!309.trak เว็บล็อกที่อ้างอิงข้อมูลนี้
|
|
|